Yellow Fever, Disease of the XIX Century, Form Filas in São Paulo

Quem visitar São Paulo nos próximos tempos pode se deparar com uma cena inusitada. Em alguns pontos da cidade é possível ver filas quilométricas formadas ao longo do dia ou até mesmo através das madrugadas, próximo a alguns pontos de saúde. São indivíduos em busca da vacina contra a febre amarela, que vive um novo surto no país.

Os dados são expressivos. De acordo com o Google Trends, as buscas pela doença no Brasil aumentaram em 9 vezes nos últimos 7 dias. O Estado de São Paulo é o líder isolado nas buscas, apresentando o dobro a mais de pesquisas por febre amarela do que o segundo colocado, o Rio de Janeiro.

Among the related queries are "fracture yellow fever vaccine", "yellow fever vaccine value" and "yellow fever vaccine vaccinations sp". That is, what moves the interest in the disease is mainly the desire to protect itself from it.

Fonte: Google Trends
Estas pesquisas revelam o pânico vivido pela população diante do surto de uma doença que em alguns casos pode ser letal. De acordo com o último balanço do Ministério da Saúde divulgado nesta terça feira (16), houve 35 casos de febre amarela confirmados no Brasil entre julho de 2017 e 14 de janeiro de 2018.

São Paulo leads the number of cases with 20 occurrences. Minas Gerais follows with 11 cases, followed by Rio de Janeiro (3) and Federal District (1). There are currently 145 cases under investigation, and 290 have been discarded. São Paulo is also the leader of deaths from disease (6), followed by MG (7), RJ (8) and DF (9).

The current outbreak of yellow fever still has no clear explanation. Among the hypotheses studied are the increase in the number of transmitting mosquitoes (among them Aedes Aegypti, vector of dengue), the lack of vaccination where the disease was recorded, or even the ecological disaster of Mariana.

Em todo caso, o retorno da febre amarela se trata de uma vergonha inaceitável para o país. No final do século XIX e começo do século XX o Brasil foi um destino temido por estrangeiros, devido aos casos frequentes de febre amarela que ocorriam nas tripulações de navios estrangeiros e em outros visitantes internacionais.

Over a period of time, ships passing through Brazil were forced to quarantine in the ports of developed nations, causing damage to the country's image, international trade and tourism. It was the effort of the doctor and sanitarian Oswaldo Cruz that began to reverse the harmful situation caused by this disease.

O surto de febre amarela em 2018 assim como as filas provocadas pela população desesperada, são fontes de profunda revolta. Eles evidenciam a dificuldade do país em resolver questões do século XIX, como um saneamento básico satisfatório, e do século XX, como a vacinação adequada.

While the government throws the responsibility for combating Aedes Aegypti into the population, 16,7% of Brazilians still do not have a water supply, and only 50,3% has a correct collection of sewage. It is a consensus among experts that as long as the issue of sanitation remains unresolved, Aedes Aegypti will remain a serious problem for the population.

O drama atual serve para evidenciar que apenas um projeto nacional forte e a vontade política podem superar mazelas do século XIX. Foi o consenso entre as autoridades brasileiras da necessidade de controlar a febre amarela e dos prejuízos que ela causava para a imagem do país, no começo do século XX, que deu margem para a atuação de Oswaldo Cruz.

A good way to start the debate on this issue would be the overthrow of the PEC spending, which immobilized public investments for 20 years, and the strengthening of the Unified Health System and the performance of its professionals.
 

Leave an answer

4 × 3 =